Lehrende: Dr. Martina Heinschke
Veranstaltungsart: Seminar
Anzeige im Stundenplan: Übersetzung
Semesterwochenstunden: 2
Credits: 4,0
Unterrichtssprache: Indonesisch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 20
Weitere Informationen: ACHTUNG: DIE NÄCHSTE AN- BZW. ABMELDEPHASE FÜR VERANSTALTUNGEN DES AAI FINDET ERST AB DEM 06.04.21 STATT!
Kommentare/ Inhalte: Diese Lehrveranstaltung wird ONLINE per Zoom durchgeführt werden, die Zugangsdaten erhalten Sie vor Vorlesungsbeginn von Ihren Dozierenden über STiNE / Ihre @studium.uni-hamburg.de Email.. Die literarische Übersetzung bietet einen intensiven Zugang zum Werk eines Autors. Pramoedya Ananta Toer (1925-2006) ist einer der großen Prosa-Erzähler Indonesiens mit einem vielfältigen Werk und Übersetzungen in verschiedenste Sprachen. Wir wollen uns auf dem Weg der Auseinandersetzung mit bestehenden Übersetzungen und eigenen Übersetzungsversuchen dem Werk dieses Autor annähern und Fragen der literarischen Übersetzung reflektieren. Teilnahmevoraussetzung: ausreichende Indonesisch-/Deutsch-Sprachkenntnisse Biodata: Dr. Martina Heinschke is a scholar in modern Indonesian literature and works as a freelance translator (German / Indonesian).
Lernziel: Erwerb von Übersetzungserfahrung und Reflexion von Übersetzungsproblemen, Auseinandersetzung mit Texten der genannten Literatur.
Vorgehen: Gemeinschaftliches und selbstständiges Übersetzen; Übersetzungsüberarbeitung; Diskussion übersetzungswissenschaftlicher Sekundärliteratur
Literatur:
Modulkürzel: Wahlbereich
Zusätzliche Hinweise zu Prüfungen: und zu Anmeldungen in STiNE