Lehrende: Dr. Christiane Krause
Veranstaltungsart: Lektürekurs
Anzeige im Stundenplan:
Semesterwochenstunden: 2
Unterrichtssprache: Deutsch
Min. | Max. Teilnehmerzahl: - | 30
Kommentare/ Inhalte: Abraham will nicht sterben. Er verhandelt – erst mit dem Erzengel Michael und Gott höchstpersönlich, dann sogar mit dem Tod. Schließlich wird er natürlich doch sterben müssen, aber erst schlägt er noch eine Himmelfahrt und Rundumschau der ganzen Welt für sich heraus und am Ende muss der Tod ihn überlisten. Ein merkwürdiger Text – Entstehungszeit und -ort sind in der Diskussion, ebenso, ob die in zwei Fassungen überlieferte Schrift jüdischen oder christlichen Ursprungs ist und ob sie ursprünglich auf Griechisch oder doch in einer anderen Sprache abgefasst wurde. Das Griechisch ist in der Syntax dem der Septuaginta und der Neutestamentlichen Texte ähnlich. Wir lesen Auszüge aus der längeren Fassung (Rezension A). Der griechische Text wird in Kopien zur Verfügung gestellt, eine Einführung und deutsche Übersetzung von Enno Janssen findet sich in der Reihe „Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit“, Bd III, 2 (Signatur D II a 95: 3). Der griechische Text ist ediert von Francis Schmidt, Le Testament grec d? Abraham. Introduction, édition critique des deux recensions grecques, traduction, Tübingen 1986 (Signatur D II s 31).